Demilitarised Nicosia Askersiz Lefkoşa 2015 Aποστρατιωτικοποιημένη Λευκωσία 2015

10304700_1575997109311191_1323089021778458471_n

— Greek and Turkish text below —

Why is there a border dividing this city?
Do we really want to harm each other?
Were we ever as different as they taught us to be?

This city wasn’t divided because of the different languages we spoke; it was a power struggle between competing elites.

For a few it was more preferable to have all the power in half an island than share the power in the whole island.

Our daily lives is not their playground. Nobody should be forced to live under constant threat, to live in a city with 5 different armies pointing their guns at us, supposedly protecting us from each other.

Somehow they find space for all their armies in a single strip, but when we try to meet, they dare tell us we block the street.

We are against all nationalist and imperialist armies, post-colonial military forces and alliances, as well as states’ repressing mechanisms and authoritarian institutions. Nobody should be a soldier of power elites, never and nowhere.

Time to reclaim what the armies took from us; Our city,our neighborhoods and our lives.

This month on the 28th lets experience Nicosia as we deserve it.

Meeting points:
Faneromeni Square at 14:00, or
Sarayönü Meydanı at 14:30
Come!

We will walk through the streets of our city, sing a song or two, have a good time and meet at 16:30 at Home for Cooperation (opposite the UN Holiday Squat).

Open discussions, live music, and certainly NO ARMIES!

Assembly for a Demilitarized Nicosia

YKP – Sispirosi Atakton – faq – Granazi – SYRIZA – Dikoinotiki Rizospastiki Aristeri Synergasia/İki Toplumlu Radikal Sol İşbirliği – Ergatiki Dimokratia/Workers’ Democracy – Nea Diethnistiki Aristera/Yeni Enternasyonalist Sol

—————

Γιατί αυτή η πόλη χωρίζεται από σύνορα;
Θέλουμε όντως να βλάψουμε ο ένας τον άλλο;
Υπήρξαμε ποτέ όσο διαφορετικοί όσο μας δίδαξαν να είμαστε;

Αυτή η πόλη δεν χωρίστηκε επειδή μιλούσαμε διαφορετικές γλώσσες· ήταν το αποτέλεσμα ενός παιχνιδιού εξουσίας μεταξύ ανταγωνιζομένων ελίτ.

Για κάποιους, ήταν προτιμότερο να έχουν όλη την εξουσία σε μισό νησί, παρά να μοιράζονται την εξουσία σε ολόκληρο.

Μα η καθημερινότητα μας δεν είναι τσιφλίκι τους. Κανένας και καμιά δεν πρέπει να ζει υπό διαρκή απειλή, σε μια πόλη που 5 διαφορετικοί στρατοί στρέφουν τα όπλα τους πάνω μας, τάχα για να μας προστατέψουν.

Και όμως, βρίσκουν χώρο για όλους τους στρατούς τους σε μια λωρίδα γη, αλλά όταν προσπαθούμε να συναντηθούμε, έχουν το θράσος να μας πουν ότι κλείνουμε τον δρόμο.

Είμαστε ενάντια σε όλους τους εθνικιστικούς και ιμπεριαλιστικούς στρατούς, τις μετα-αποικιακές στρατιωτικές δυνάμεις και συμμαχίες, καθώς και στους κρατικούς κατασταλτικούς μηχανισμούς και τους απολυταρχικούς θεσμούς του. Κανένας δεν πρέπει να είναι στρατιώτης των ελίτ, ποτέ και πουθενά.

Ώρα να πάρουμε πίσω ότι μας έκλεψαν οι στρατοί: την πόλη μας, τις γειτονιές μας, τη ζωή μας.

Αυτό τον μήνα, στις 28, ας βιώσουμε την Λευκωσία όπως μας αξίζει.

Σημεία συγκέντρωσης:
Πλατεία Φανερωμένης στις 14:00, ή
Πλατεία Σαραγιού στις 14:30
Έλα!

Θα περπατήσουμε στους δρόμους της πόλης μας, θα πούμε κανένα τραγουδάκι, θα περάσουμε καλά και θα συναντηθούμε στο Σπίτι της Συνεργασίας (απέναντι από την κατάληψη του ΟΗΕ).

Με ανοιχτές συζητήσεις, ζωντανή μουσική, και ΔΙΧΩΣ ΣΤΡΑΤΟΥΣ!

Συνέλευση για την Αποστρατικοποιημένη Λευκωσία

YKP – Συσπείρωση Ατάκτων – faq – Γρανάζι – ΣΥΡΙΖΑ – Δικοινοτική Ριζοσπαστική Αριστερή Συνεργασία/İki Toplumlu Radikal Sol İşbirliği – Εργατική Δημοκρατία – Νέα Διεθνιστική Αριστερά/Yeni Enternasyonalist Sol

—————

Neden bu şehir sınırlar tarafından bölünüyor?
Gerçekten birbirimize zarar vermek istiyor muyuz?
Gerçekten bu kadar farklı mıydık yoksa öyle olmamız mı öğretildi bize?

Bu şehir farklı dillerde konuştuğumuz için bölünmedi; bu bölünme rakip elitlerin arasındaki bir güç oyunun sonucuydu.

Bazıları tüm adanın iktidarını paylaşmaktansa, adanın yarısında bütün iktidara sahip olmayı tercih ettiler.

Günlük hayatımız onların keyfine bağlı değildir. Sözde bizi korumak adına varlığını sürdüren 5 farklı ordunun silahlarını üzerimize doğrulttuğu sürekli bir tehdit altında yaşamak zorunda değiliz.

Bir avuçluk yerde bütün ordularını sığdıracak yer buluyorlar ama biz biraraya gelmeye çalıştığımızda yolu kapattığımızı söyleme cesareti buluyorlar.

Tüm milliyetçi ve emperyalist ordulara, sömürge dönemi sonrası ve ittifak ordularına ve devletlerin bastırma mekanizmaları ve otoriter kurumlarına karşıyız. Asla ve hiçbir yerde kimse güç elitlerinin askeri olmamalı.

Orduların bizden çaldıklarını, şehrimizi, mahallelerimizi ve hayatımızı geri alma zamanıdır.

28 Şubat’ta Lefkoşa’yı bize yaraşır biçimde yaşayalım.

Toplanma noktaları:
Faneromeni Meydanı 14:00
Sarayönü 14:30
Sen de gel!

Şehrimizin sokaklarında yürüyelim, birkaç şarkı söyleyelim, iyi vakit geçirelim ve 16:30’da ‘Dayanışma Evi’nde dayanışma için buluşalım.

Açık tartışmalar, canlı müzik olacak ama kesinlikle HİÇBİR ORDU olmayacak!

Askersiz Lefkoşa İnisiyatifi
YKP – Sispirosi Atakton – faq – Granazi – SYRIZA – Dikoinotiki Rizospastiki Aristeri Synergasia/İki Toplumlu Radikal Sol İşbirliği – Ergatiki Dimokratia/Workers’ Democracy – Nea Diethnistiki Aristera/Yeni Enternasyonalist Sol – POST RI

About POST Research Institute

POST is a non-profit, non-political organization set up by a group of people to work for the cultural, social, and environmental betterment of Cyprus and established at 2002. Vision: To contribute towards achieving an alternative sustainable future, which comprises of an egalitarian Cypriot society, that recognizes the dignity of every living being. Mission: • On the basis of social equality/justice: o To contribute for creating an open dialogue on issues of peace education and reconciliation and working actively for the unification of the island. o To take action against gender discrimination based on one’s sexual orientation, gender identity and gender expression for achieving positive social transformation. o To advance, sensitize and advocate for a multicultural and diverse society in which all differences are recognized, understood and accepted. • To excel as an Institute in the execution of research and participatory action. • To strengthen research capacity in Cyprus. • To strive for ecological sustainability through the prevention of environmental degradation and destruction.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s